summertime (feat. evening cinema) (tradução)

Original


Cinnamons

Compositor: 鈴木まりこ (Mariko Suzuki) / 原田夏樹 (Natsuki Harada)

Só se eu pudesse me apaixonar por você
Esse verão seria muito melhor
Não esqueça como éramos, mesmo que não possamos voltar

Demorou anos pra me confessar, não ligo se vou me arrepender disso
Mas minhas palavras estão alcançando minha língua, ei verão (verão)
Quero caminhar pela estrada costeira, quero dar uma volta com você
E eu só quero que você olhe nos meus olhos, ei verão (verão)

Quero correr pela praia a noite toda
E ouvir o som das marés
Cada movimento que ela faz é doce

Só se eu pudesse me apaixonar por você
Esse verão seria muito melhor
Não se esqueça disso, garota sonhadora
Mas se eu contar como me sinto
Esse doce sonho acabaria
Meu rosto ficou um tom mais branco pálido, na esquina

Adivinhos? Não acredito neles, destino? Não tenho interesse
Eu só quero saber a verdade, ei verão (verão)
Não posso dizer que estamos chegando perto, não consigo esconder meu coração acelerado
Você nunca pega as dicas como sempre, ei verão (verão)

Mesmo que nossas lembranças desapareçam
Quero ser um amorzinho com você
O sorriso dela é fofo demais

Só se eu pudesse me apaixonar por você
Esse verão seria muito melhor
Não se esqueça disso, garota sonhadora
Mas se eu contar como me sinto
Esse doce sonho acabaria
Meu rosto ficou um tom mais branco pálido

Só se eu pudesse me apaixonar por você
Esse verão seria muito melhor
Não se esqueça disso, garota sonhadora
Mas se eu contar como me sinto
Esse doce sonho acabaria
Meu rosto ficou um tom mais branco pálido, na esquina (verão)

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital